打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本司机爱用“双蹦灯”

作者:佚名 文章来源:日本新华侨网 点击数 更新时间:2014-11-25 9:19:28 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

我在日本经常开车,对日本人礼让行车有深刻的印象。如果有几条车道,那么日本人总会把最里面的超车道让出来,除了超车以外,一般不在超车道行驶。汽车要变线,只要亮起并线尾灯,一般人都会放慢速度让你并线,实在太拥挤,打个手势,别人也会停下来,给你留出足够并线的空隙。在交叉路口,如出现堵车现象,即使遇到绿灯,如果过了交叉路口没有足够的停车地方,驾车人也不驶入交叉路,记者从未见到在交叉路口互不相让挤成一团的现象。日本再大的交叉路口都没有交警,全靠人人自觉,这一点难能可贵,但在需要的时候警察会立刻出现,应急方案很到位。


日本驾驶员充分利用“双蹦灯”这个车辆语言。受到礼让后打一下“双蹦灯”,表示“感谢”;在高速公路上发现前方堵车时打开“双蹦灯”,提醒后车减速。由于日本没有自行车道,加之很多道路弯曲狭窄导致视野有限,所以靠边停车的唯一信号是“双蹦灯”,而非转向灯,否则真正转弯的车辆会以为转弯线拥堵而跟在后面排队。用“双蹦灯”明示停车,也便于后车迅速作出并线超车等反应。


令人吃惊的是,日本首都东京全封闭的首都高速公路网上单向一般只有两条行车道,并没有应急车道,记者刚到日本时对此相当纳闷,如果发生事故,警车和救护车在堵车时如何确保顺利前进进行处理呢?不过记者随后发现,只要车道上出现警车或救护车的鸣笛声,正在行驶的车辆都会向两侧紧贴自动让出一条路,警车和救护车很快就能“劈波斩浪”般从中间开过去,而且在普通道路上也是如此,此情此景中所展现的警察的公信力和国民的配合意识令人感慨。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口